¿Qué es la i18n (internacionalización)?

Internacionalización: preparar una web o app para varios idiomas con sustitución dinámica de texto, sin recargar la página.

🤖

Definición

i18n es la abreviatura de "internationalization" (i + 18 letras + n). Es el proceso de diseñar una web o aplicación para que pueda mostrarse en varios idiomas sin reescribir el código: los textos se guardan fuera, en diccionarios por idioma, y se sustituyen dinámicamente según el idioma elegido.

🎯

Propósito

Sirve para llegar a más público con un solo producto. En lugar de mantener una web por idioma, mantienes una sola estructura y varios ficheros de traducción. Cambiar de idioma no recarga la página: solo intercambia los textos.

⚙️

Función

El código no lleva el texto escrito a mano, sino claves (por ejemplo, home.title) que se resuelven en tiempo real contra el diccionario del idioma activo. Añadir un idioma nuevo es, en gran parte, añadir un fichero de traducciones.

🌟

Ejemplo

Una tienda online que ves en español y, al pulsar la bandera, pasa a inglés al instante sin recargar: los botones, menús y mensajes se sustituyen porque estaban internacionalizados.

🔗

Relacionado

Va siempre unida a la l10n: la i18n prepara el terreno y la localización lo adapta a cada lugar.

🍄

¿Quieres saber más?

Si te interesa saber más acerca de i18n, hablemos. Me encanta compartir ideas y ayudar a equipos con estos temas. ¡Te leo!